terça-feira, 8 de novembro de 2011

A Castanha é castanha!

 Trava-Línguas
Descasca a castanha
Bem descascadinha
Depois de descascada
Come-a bem quentinha
 


Com as nossas mãozinhas sobrepostas pintadas com tinta cenográfica estampámos uma castanha. 
À volta, com uma caneta de feltro verde, fizemos os piquinhos do ouriço!!! 

Chestnut (Castanha) is Brown (Castanha)!
With both our little hands and brown paint we stamped a chestnut. 
Around it, using a green felt pen, we made the chestnut burr!!! 

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Fogueira de São Martinho

Canção

Castanhas, castanhas
Assadinhas com sal, 
Quentinhas, quentinhas
Que não te façam mal. 

Saltitam, crepitam
Toma lá e dá cá.
 S. Martinho sem suminho 
E castanhas não há!

A propósito da canção que aprendemos hoje elaborámos este trabalho. Colámos folhas de Outono, pauzinhos de canela e castanhas reproduzindo assim a fogueira que iremos fazer no nosso Magusto.

Saint Martin's bonfire
 In Portugal, Saint Martin's Day is an Autumn celebration that takes place around an bonfire. In this day people eat the "magusto" (chestnuts roasted under the embers of the bonfire). 
In our classroom we learned  a portuguese song. After, we glued Autumn leaves, cinnamon and chestnuts to reproduce a Saint Martin's bonfire.

sábado, 5 de novembro de 2011

Pingos de Chuva!


Com forminhas de papel fizemos estes guarda-chuvas coloridos para proteger os pequenos ouriços feitos com os nossos dedinhos. Com canetas de feltro fizemos os espinhos e a relva e com tinta cenográfica os pingos de chuva...

Rain Drops!
With little paper cake cups we made this colored umbrellas. They protect the small hedgehogs made with our fingers. With felt pens we made their thorns and the grass... With paint we created the rain drops...  

quinta-feira, 3 de novembro de 2011

O Fantasma das Cuecas Rotas!!!


 Com uma bola de esferovite e tirinhas de tecido brancas fizemos um fantasminha... O Fantasma das Cuecas Rotas!

Casper - The Little Ghost!!!
With a styrofoam ball and rag strips we made this little ghost - Casper!

segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Não acredito em bruxas mas que as há, há!

Canção
"Dia das Bruxas"
Roupa preta e vassoura, 
bruxas, bruxinhas, bruxedos,
carcaças de abóbora acesas
aranhas, ratos e morcegos!
Vamos meter medo ao susto
Brincar muito e aprender
que Halloween em inglês
Dia das Bruxas quer dizer!

Com uma esponja estampámos um círculo cor de rosa para fazer a cara da bruxinha e com tinta preta pintámos a nossa mão para fazer o vestido. Colámos também um pauzinho para criar a vassoura. 

Happy Halloween
Song "Witches's Brew" by Hap Palmer
Dead leaves, seaweed, rotten eggs, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo
Spider web, moldy bread, mucky mud, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic! Alakazamakazoo
ooo - My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!
With a sponge we stamped a pink circle to create the witch's face, using black paint we painted our hand to create the dress. We also glued a little stick to represent the witch's broom!!!

domingo, 30 de outubro de 2011

Halloween sobre a teia de uma aranha...

Estampámos as mãos pintadas de preto sobre uma teia feita por nós com caneta de feltro.

Halloween on a spider web
We handprinted our black painted hands on a black web made with a felt pen. 

sábado, 29 de outubro de 2011

Nos tempos de hoje só reciclando...


 Fomos à procura de mais folhinhas de Outono para fazer novos modelitos!!!

Nowadays we must recycle...
We looked for more Autumn leaves to create new models!!!

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Moda Outono Inverno 2011/2012



 De revistas velhas recortámos senhoras... 
Para lhes renovar o visual fizemos estes modelitos com folhas de Outono!!!

Fall Winter 2011/2012
From old magazines we cutted women...
To renew their look we made this fashion models with Autumn leaves!!! 

O Capuchinho Vermelho




Esmigalhámos folhas secas de Outono e deixámo-las cair sobre cola, reproduzindo as árvores da floresta. Em cartolina vermelha fizemos o capuz da menina e com pêlo fizemos o lobo!
Aaaaauuuuuuu!!! 

Little Red Cap
We crushed dried leaves and we let them fall on glue, reproducing the forest trees. With red paperboard we made the red cap and with fur we created the wolf!
Aaaaauuuuuuu!!!

quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Este Ouriço está castiço!!!


Colámos folhas de Outono que trouxemos de casa numa cartolina criando este Ouriço. 

This hedgehog is funny!!!
We brought some Autumn leaves from home and we glued them in a paperboard creating this Hedgehog.

domingo, 23 de outubro de 2011

Vem aí a chuva... Folhinhas preparem-se para nadar!!!

Recortámos folhinhas de Outono dando-lhes a forma de peixinhos. Depois colámos os peixinhos numa folha A4 pintada previamente com lápis de cera azul para representar o mar.

Rain is coming... Leaves, get ready to swim!!!
We cutted Autumn leaves to shape them like little fishes. After that we glued them in a A4 sheet previously painted with blue crayon to represent the sea.

É bom fazer marmelada!!!


As crianças trouxeram marmelos de casa, provaram e ficaram a conhecer mais um fruto do Outono. 
Depois fizemos uma aulinha de culinária - aprendemos a fazer marmelada!
Colocámos a marmelada em copinhos que enfeitámos com uma maçã, para levar para casa! 

It's nice to cook Quince Jam!!!
 Children brought some quinces from home, they tasted them and they knew a new Autumn fruit. 
After that we had a cooking class - we learned how to make Quince Jam!
We put the Quince Jam in little cups and we decorated them with an apple to take home!

quinta-feira, 20 de outubro de 2011

A Maçã e a Lagarta

 Explorei com as crianças o livro "A Maçã e a Lagarta" de Iela e Enzo Mari. Com este livro podemos aprendemos a metamorfose da lagarta e a forma como crescem as maçãs.
No final fizemos esta lagartinha com várias forminhas de papel!



The Apple and the Moth
I explored the Iela and  Enzo Mari book "The Apple and the Moth". With this book we learned the catterpillar metamorphosis and the way the apples grow. 
At the end we made this catterpillar with several paper cake cups.  

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Com este Verão de Outono as hidranjas do meu jardim ainda estão lindas assim...


Com os nossos dedinhos e tinta azul, roxa e branca fizemos esta hidranja! Com lápis de cor verde pintámos as folhas! 

I have hydrangeas like this in my garden... 
With our little fingers and blue, purple and white paint we made this hydrangea! With a green pencil we painted the leaves!

domingo, 16 de outubro de 2011

Não à Obesidade!


No contexto do Dia Mundial da Alimentação elaborámos este trabalho colectivo a que demos o nome "O Menino Gordo e o Menino Magro". Para isso recortámos de revistas usadas alimentos saudáveis que colocámos no menino magro e alimentos não saudáveis que colocámos no menino gordo. 
Com esta actividade as crianças ficaram a entender de que modo a alimentação pode conduzir à obesidade e condicionar vários problemas de saúde. 

Stop Obesity!!!
In the World Food Day we made this team project that was named "The fat kid and the skinny kid". To make the project we cutted from old magazines healthy food and glued them on the skinny kid. We also cutted unhealthy food to glue on the fat kid.
With this project children learned how an unhealthy nutrition can lead to obesity and cause many health problems.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...