sábado, 29 de janeiro de 2011

Caiu neve no nosso Jardim!

Com mãos de meninos
E tinta fresquinha
Fizemos bonequinhos
De neve branquinha


 


Snow fell in our school!

Balada da Neve!

...
Fui ver. A neve caía
do azul cinzento do céu,
branca e leve, branca e fria...
Há quanto tempo a não via!
E que saudades, Deus meu!
...
Isto é apenas parte da poesia Balada da Neve de Augusto Gil.
Proponho que a leiam na íntegra! É linda!


  
Balada da Neve
Augusto Gil was a portuguese poet. He wrote "Balada da Neve", one of his most famous poems.

sábado, 22 de janeiro de 2011

Floc Floc!!!

Adivinha

Chapéu de palha
Nariz de cenoura
Olhos de azeitona
Braços de vassoura
A cabeça é uma bola
Branca e leve
Adivinha quem é?

É o boneco de neve!!!

  



Floc Floc!!!
From Heaven I fall, though from earth I begin.
No lady alive can show such a skin.
I'm bright as an angel, and light as a feather,
But heavy and dark, when you squeeze me together.
"A Riddle - On Snow" by James Parton  

quinta-feira, 20 de janeiro de 2011

A Viagem da Gotinha

Leiam este livro e acompanhem as aventuras desta Gotinha!!!


Nós já o lemos e gostámos tanto que fizemos a mesma viagem usando a nossa imaginação!


The droplet travel
A Viagem da Gotinha (The droplet travel) is a portuguese book about the water cycle and tells the adventures of a little drop of water. We read this book, and we loved it so much that we decided to make the same travel using our imagination...

quarta-feira, 19 de janeiro de 2011

O Meu Boneco de Neve

Canção
“O Meu Boneco de Neve”

Fui à neve
E vi bolinhas
Que estavam soltas no ar
Dei um salto e apanhei-as
Com elas pus-me a brincar

E fiz logo o meu boneco
Ficou bonito a valer
A alguém muito querido
Vou tratar de oferecer

O meu boneco de neve 
É tão fácil de fazer
O nariz é uma cenoura
E tem vassoura para varrer


Song
I'm a Little Snowman
(Sung to: "I'm a Little Teapot")

I'm a little snowman short and fat.
Here is my scarf and here is my hat.
When the snow is falling come and play.
Build a snowman every day.

sábado, 15 de janeiro de 2011

Um caracol ao contrário!!!



 


Depois de termos lido o livro "Nico e a Chuva" (da editora Nova Presença) cada um de nós fez um trabalho como este!!!

A special snail
"Nico e a Chuva" is a portuguese book that tells the story of a friendly snail that, unlike the others snails, preferes the rain instead of the sun. After reading the book each of my kids made a craft like this.

Branca e leve, Branca e fofa...


 

White and light, white and soft...

A chuva é um ping-ping!!!

 


 Soprámos através de uma palhinha (imitando o vento)
Empurrámos a tinta das nuvens (imitando a chuva)!

Rain is a ping-ping!
We blew through a straw (mimicking the wind)
And we pushed the ink from the clouds (mimicking the rain)!

quarta-feira, 5 de janeiro de 2011

Um bom dia de Reis!

 Canção
"Os três Reis Magos"

Nós somos os três Reis
Que vimos do Oriente,
Trazer as boas festas
Com paz p’ra toda a gente.

Nós somos os três Reis
Guiados por uma luz,
Adoramos Deus menino
Que se chama Jesus.

Nós somos os três Reis
Baltazar e Gaspar,
Também o Belchior
O veio adorar.

Nós somos os três Reis
Guiados por uma luz,
E trouxemos três presentes
P’ro Menino Jesus.


Have a nice Three Kings Day

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...