Mostrar mensagens com a etiqueta Santos Populares | Festas Juninas | Saints. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Santos Populares | Festas Juninas | Saints. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 11 de junho de 2012

Com a mão fiz um manjerico, e só com a mão o posso cheirar!


 Com as nossas mãos pintadas de verde estampámos as folhas do manjerico. 
Com cartolina canelada fizemos o vaso. 
Enfeitámos um com um cravo de papel crepom vermelho e outro com uma bandeirinha em cartolina amarela. 

With my hand I made a basil, only with my hand I can smell it!
With green paint and our hands we stamped the basil’s leaves.
With corrugated papercard we made the vase.
We put a carnation made with red crepe paper on one basil and a little yellow flag on the other.

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Tenho as mãos a arder!


Com lápis de pau castanho pintámos os tronquinhos e com a estampagem da nossa mão fizemos a fogueira de São Martinho.

My hands are burning!
With a brown color pencil we painted little sticks, and printing our hand we made a Saint Martin's Bonfire.

sábado, 12 de novembro de 2011

Soprei no fogo para avivar a fogueira!!!

 
Com a tinta cenográfica e utilizando a técnica de sopro reproduzimos as labaredas da fogueira de São Martinho. Por baixo colámos pauzinhos que apanhámos no Jardim para simbolizar a lenha. 

I blow the fire to light the bonfire!!!
We made a blow painting with paint to reproduce the bonfire's flames. To reproduce the firewood, under the fire we glued little sticks that we previously collected in the garden. 

sexta-feira, 24 de junho de 2011

Viva o São João com um copo de Coca-Cola na mão!

No fim do meu jantar de São João aproveitei o copo da Coca-Cola que bebi e o individual que utilizei para fazer um "rico" manjerico!!!

Popular Saints with a Coke in hand!
With a Coke cup and a paper tablecloths I made one "rich" basil!!!

quarta-feira, 22 de junho de 2011

Um amor de manjerico!


 

Com tirinhas de EVA fizemos um vaso e com rolinhos de cartolina as folhas do manjerico! 
E para terminar colocámos um coração de esponja, que previamente tinha sido mergulhado em tinta vermelha...

A lovely basil
With Eva strips we made a vase, with curled paperboard strips we made the basil's leaves!
To finish we placed a foam heart, which had previously been impregnated in red paint...

quinta-feira, 16 de junho de 2011

Não há um bom São João sem um manjerico na mão...

 Canção
"São João Bonito"

São João Santo bonito
Bem bonito que ele é, (Bis)
Com os seus caracóis d'ouro
E o seu cordeirinho ao pé, (Bis)
Não há nenhum assim
Pelo menos para mim
Nem mesmo São José.

Refrão:
Santo António já se acabou
O São Pedro está-se a acabar
São João, São João, São João
Dá cá um balão para eu brincar.
...
António Lopes Ribeiro
Livro "Festividades" 
 


Forrámos com papel crepe um copo de iogurte de plástico. Com quadradinhos de papel de seda e com a ajuda de um lápis fizemos um manjerico!

There isn't a good Saint John without a basil in the hand!
With crepe paper we covered a plastic yoghurt cup. With little squares of tissue paper and with a pencil we made a beautiful basil!

segunda-feira, 13 de junho de 2011

Que cheirinho a manjerico!!!

 
 

Forrámos com papel crepe um copo de iogurte de plástico. Com uma tesoura de bicos cortámos as folhas. Colocámos um cravinho em cima. E eis o nosso manjerico!
Também aprendemos como se cheira um manjerico. Para que ele não murche nunca o cheires com o nariz!!! Toca-lhe com a mão e depois sente o cheirinho com que ela fica!

 What a great basil scent!!!
With crepe paper we covered a plastic yoghurt cup. With zig-zag scissors we made the leaves. We placed a little red carnation on top. That's our basil! 
We also learned how to smell a basil. Never smell it with your nose if you don't want it to wither and die!!! Touch its leaves with your hand and feel the smeel on your hand!

Há festa em Portugal, são os Santos Populares!

Junho é o mês dos Santos Populares, Santo António a 13, São João a 24 e São Pedro a 29!
 
 

 Festivities in Portugal - Santos Populares
During the Summer, in the month of June, there are festivities dedicated to three saints: Saint Anthony 13th June, Saint John 24th and Saint Peter 29th.

Santo António!

Santos Populares
 Santo António não é pobre
Santo António não é rico
Já o vi vender um cravo
P'ra comprar um manjerico.
Livro "Vá de roda 2"

 

Por ser dia de Santo António com bolinhas de papel crepe fizemos este lindo manjerico!

 Saint Anthony
Today is Saint Anthony's Day, so we created this beautiful basil with little balls made of crepe paper!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...